In einem beeindruckenden Finale stellte Anke Hagedorn noch einmal die Vorzüge der GebärdenSchrift aus der Perspektive gehörloser Anwender heraus.

 

Stellt euch mal vor, jetzt können wir von unseren Reisen in ferne Länder tolle Aufzeichnungen mitbringen. Ich war in Jordanien. Mit der GebärdenSchrift kann ich viele jordanische Gebärden aufschreiben und später zuverlässig nachvollziehen!

 

 

(Ausschnitt aus einer Gebärdensammlung, Jordanische Gebärdensprache)

 

 

 

Die GebärdenSchrift stellt eine goldene Brücke zwischen den beiden Kulturen und Sprachen dar.

Es wäre schön, wenn wir bald mehr engagierte Gebärdensprachanwender zu dem Kreis der GebärdenSchriftautoren zählen könnten. Wir wünschen uns Unterlagen für viele verschiedene Anwender und unterschiedliche Bedürfnisse: Gebärdenchor, Poesie, Märchen, kontrastive Grammatik, DGS-Schulungsmaterialien, Bilderbücher, Vokabelsammlungen, Fachbegriffe für den Unterricht in der Gehörlosenschule, Städte- und Ländergebärden, ...... wir brauchen ganz viele zweisprachige Materialien ...

Wir bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit und freuen uns über Ihre Rückmeldung !

Tschüss gebärden: